Prevod od "foi um acidente" do Srpski


Kako koristiti "foi um acidente" u rečenicama:

A polícia disse que foi um acidente.
Policija je rekla da je to bila nesreæa.
Ouvi dizer que foi um acidente.
Èujem da je u pitanju nesreæa.
O que aconteceu não foi um acidente.
Šta se dogodilo... Nije bila nezgoda.
Só que não foi um acidente.
Samo da nije bio nesretni sluèaj.
O que aconteceu foi um acidente.
Ono što se desilo je nesreæan sluèaj.
Tem certeza de que foi um acidente?
Siguran si da je bio nesrećan slučaj?
A explosão não foi um acidente.
Eksplozija ovdje dolje... nije bila sluèajnost.
Está tudo bem foi um acidente, Vou te contar mais tarde.
U redu je. To je bio nesrećan slučaj. Reći ću vam o tome kasnije.
Tem certeza que foi um acidente?
Siguran si da je bilo sluèajno?
E se não foi um acidente?
Šta ako sve nije bio nesretan sluèaj.
Eu não acho que foi um acidente.
To sa Heningom nije bio nesreæni sluèaj.
Tenho certeza que foi um acidente.
U redu je. Vjerujem da je bilo sluèajno.
Ele disse que foi um acidente.
Rekao je da je to bila nezgoda.
Você disse que foi um acidente.
Rekao si mi da je to bila nezgoda.
É claro que foi um acidente.
Naravno da je to bila nesreæa.
Foi um acidente, não um crime.
Bila je to nezgoda, ne zlocin.
Foi um acidente, e ele sabe disso.
Bila je to nesreæa i on to zna.
Foi um acidente, não tenho culpa.
Nesretni sluèaj. Nisam odgovoran. - Glupost.
Não se preocupe, foi um acidente.
Ne brini za to, bilo je slučajno.
Já te disse, foi um acidente.
Rekao sam ti da je bila nesreæa.
A morte dele foi um acidente, Henry.
Његова смрт је несрећан случај, Хенри.
Se é que foi um acidente.
Ako je to uopšte bila nesreæa.
Estou dizendo que foi um acidente.
Kažem vam da je u pitanju nesreæni sluèaj.
Como eu disse, foi um acidente.
Kao što sam rekao, to je bila nezgoda.
Isto foi um acidente, ou alguém fez isso em você de propósito?
Je li to bila nesreæa ili ti je to neko namerno uradio?
Eles disseram que foi um acidente.
Rekli su nam da je to bila nesreæa.
Ela disse que foi um acidente.
Rekla je da je bilo sluèajno.
Mas o que eu não entendo, é que a irmã de Sammy Boigon disse que ele foi um acidente.
Ali, ono što ja, zapravo, ne razumem, jeste da Sammy Boigon _ova sestra je rekla da je se to njoj desilo sluèajno.
Não acho que foi um acidente.
mislim da to nije bilo sluèajno.
O que houve foi um acidente.
Sve što se dogodilo je nesreæa.
Mas se você pudesse... tomar conta do Victor ao menos uma hora por noite, acho que então... talvez eu possa... parecer que foi um acidente.
Ali ako bih mogao... otresem Viktora samo na jednu noæ na jedan èas, Mislim da bi onda... Mogao bih da... da izgleda kao nesreæa.
Dizem que foi um acidente bizarro.
Kažu da se dogodila èudna nesreæa.
Acha que não foi um acidente?
MISLITE DA OVO NIJE BILA NESREÆA?
A sua filha... aquilo foi um acidente.
Tvoja kæer, to je nesreæan sluèaj...
Tem certeza que não foi um acidente?
Jesi li siguran da nije nesreæa?
A queda do avião de Vincent Marsh não foi um acidente.
Marshov pad aviona nije bio nesreæa.
Matar sua mãe foi um acidente.
Ubistvo tvoje mame je bila nezgoda.
Você sabe que não foi um acidente.
Znaš da nije bilo sluèajno. Ne?
Foi um acidente. Mas foi culpa minha.
Dogodila se nesreæa, ali ja sam bio kriv.
Ela acha que foi um acidente, deixe que eu conto.
Ona misli da je sluèajnost. Neka joj ja kažem.
Ninguém roubou nossas memórias, foi um acidente.
Niko nije ukrao naša seæanja. To je nesreæan sluèaj.
A destruição do Septo de Baelor foi um acidente trágico.
Uništenje Belorove Septe je bila tragièna nesreæa.
2.3258719444275s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?